-- Вы... в самом деле... возмущены вашим товарищем?.. Нет ли какой ловушки?
Дэк вспыхнул.
-- Какая же может быть ловушка? Я торопился единственно для того, чтобы отплатить хоть отчасти за жизнь, которой я обязан Чайку. Для Чайка больше и приехал... Ваше дело верить мне или не верить... И у меня револьвера нет! -- прибавил в виде веского аргумента Дэк, выворачивая свои карманы.
-- Довольно. Я верю вам, Дэк! -- произнес Билль.
Дэк опять покраснел, на этот раз от удовлетворенного чувства.
-- И сколько агентов, вы думаете, соберет этот мерзавец?
-- Полагаю, человек шесть, по два на каждого из вас, и чтобы досталось по шести сот долларов на каждого.
-- Как так? Почему по шестисот?
-- Около этого... разделите-ка, Билль, на шесть три тысячи долларов Дуна да пятьсот долларов Чайка, которые зашиты у него и спрятаны на груди.
-- А вы почем знаете, Дэк? -- изумленно спросил Чайкин.
-- Я слышал, как вы об этом говорили на пароходе...
-- Но я вас не видал на пароходе...
-- Не мудрено: я тогда был с бородой... Так разделите, говорю, три тысячи пятьсот долларов на шесть, и выйдет около шестисот на брата... Ради этакого куша молодцы выедут...
-- А что, Дэк, если против шести будет не трое, а четверо?
-- Откуда у вас четвертый?
-- А если я вас возьму в дилижанс и довезу до Фриски? И револьвер дам?
-- Спасибо, Билль. Но я откажусь.
-- Почему?
-- Я не хочу стрелять в бывших товарищей. Если бы даже со вчерашнего дня я и переменил о них мнение, все-таки мне бы не хотелось поднимать на них руку. Это пахнет предательством...
-- Пожалуй, вы правы, Дэк. Вы гораздо лучше, чем я думал.
-- Предупредить я могу... это долг совести, но пристать к какой-либо стороне считаю неудобным. Я предпочту оставаться нейтральным в этом деле и не спеша продолжать путь до Фриски...
-- В таком случае я возвращу ваш револьвер... Без револьвера неудобно?
-- Как будто бы не совсем.
Минут через десять приехала почта, то есть небольшая тележка с несколькими десятками писем и посылок.
-- Что так поздно, Джо? -- обратился Билль к заспанному мальчику лет четырнадцати, который привез почту и начал ее укладывать в фургон.
-- Дорога скверная, Старый Билль!
-- А может быть, нам и спать хотелось, Джо?
-- Хотелось, Старый Билль.
-- И мы вздремнули. А, Джо?
-- Вздремнули, Старый Билль!
-- И лошади вздремнули?
-- Очень может быть, Старый Билль!
-- В следующий раз выспитесь хорошенько дома, Джо, перед тем как везти почту. Слышите?
-- Слышу, Старый Билль.
-- И хорошо слышите, Джо?
-- Хорошо, Старый Билль. А вот посылочка лично вам, Старый Билль. Отец велел передать!
И мальчик подал Биллю корзинку с персиками.
-- Это для кого же?
-- Для вас, Старый Билль. Мать сказала: "Старый Билль любит персики".
-- Поблагодарите, Джо, отца и мать. Персики отличные. Каков урожай, -- сказал Билль, пробуя один крупный свежий персик, -- в вашем саду?
-- Отличный.
-- Кушайте, джентльмены, персики... Попробуйте и вы, Джо. После сна приятно съесть персики... Дэк! Полакомьтесь да возьмите себе на дорогу!