он привлек к себе молодую девушку и стал целовать ее лицо. Вся трепещущая, прижимаясь к Пинегину, Раиса отвечала горячими, страстными поцелуями.
-- Милый!..
И, порывисто охватив его голову, она крепко прижала ее к своей груди.
-- Милый... желанный... Если б ты только знал, как я тебя люблю! -- шептала она страстным шепотом, и слезы катились из ее глаз.
Хорошо, что молодая девушка не видала в эту минуту лица Пинегина, а то сердце ее забило бы тревогу, -- до того физиономия его мало походила на счастливое лицо жениха. Он, правда, добросовестно осыпал поцелуями невесту, но эти поцелуи не возбуждали в нем страсти, не зажигали огня в крови. Он даже морщился, целуя некрасивую девушку, и, найдя, что поцелуев довольно, скоро выпустил ее из своих объятий.
-- Так тебе понравились мои родственники? -- спросил он минуту спустя, отодвигаясь от Раисы.
-- Понравились... Они, верно, добрые.
-- Всякие есть между ними, -- неопределенно заметил Пинегин.
-- Твоя мать -- прелесть, сестры -- милые, -- восторженно говорила Раиса.
-- А братья?
-- И братья славные.
-- У тебя, кажется, все люди -- славные, -- смеясь сказал Пинегин.
-- А разве твои братья не хорошие? -- испуганно спросила молодая девушка.
-- Самые обыкновенные экземпляры человеческого рода, да я не про них. Я -- вообще. Ты обо всех людях судишь по себе. Золотое у тебя сердце, Раиса! -- горячо прибавил Пинегин и подумал: "И совсем ты проста!"
-- Какое же тогда оно у тебя? -- переспросила Раиса.
-- Далеко не такое хорошее, -- усмехнулся Пинегин.
-- Не клевещи на себя, Саша! -- горячо воскликнула девушка. -- Разве я не вижу, какой ты мягкий и добрый?.. Разве я не читала твоих произведений? Разве я не понимаю твоей правдивости? А вся твоя прошлая жизнь? Твое страдание за правду?
И про это "страдание за правду", в действительности мало похожее на серьезное страдание, рассказывал девушке Пинегин, представляя злоключения свои в значительно преувеличенном виде, чтобы показаться в глазах Раисы страдальцем. И молодая девушка, совсем мало знавшая людей, конечно всему верила.
Надо сказать правду: Пинегин не испытывал приятных чувств от этих восторженных похвал невесты. В самом деле, не особенно весело слушать дифирамбы человека, которого вы собираетесь зарезать. К тому же теперь, когда эта девушка была совсем в его власти, следовало несколько отрезвить ее и от восторгов к нему и от многих странных идей.
Не для того же женится он, чтобы в самом деле раздать богатство и жить в шалаше с немилой женой. А она как будто на что-то подобное надеялась.
-- Ты, Раиса, заблуждаешься насчет меня, -- начал серьезно Пинегин.
Вместо ответа молодая девушка весело усмехнулась.
-- Право, заблуждаешься, и это меня тревожит.
-- Тревожит? -- с испугом спросила она.
-- Да, ты по своей доброте считаешь меня гораздо лучшим, чем я есть.
-- Положим даже, что это так. В чем же тут тревога?
-- За твое разочарование. Ты убедишься, что я не такое совершенство, каким создали твое воображение и твоя любовь, и...
-- Что? -- перебила Раиса.