Станюкович Константин Михайлович
(1843-1903)
Проза

23

Породистая!

            Госпожа Шварц встретила Елену Александровну в прихожей и, грустно-торжественная, повела ее наверх.

            -- О, как бедный ваш муж будет обрадован. О, несчастный страдалец! Как он ждал вас, госпожа Неволина!.. Две недели ходил каждый день на поезд встречать вас... Но force majeur помешала вам приехать... Муж знал это и не роптал... Вы сами страдали... о, я понимаю... И вы не знали, как муж плох... Он скрывал от вас... Боялся встревожить... О, тяжелая доля облегчить последние минуты любимого человека... И как его не любить... Какой он добрый, деликатный!.. О, простите мне невольный крик души!

            Госпожа Шварц не забыла, что если б не Ракитин, то она могла бы понести убытки, и потому не лишила себя удовольствия подпустить яду в свои трогательные излияния, оглядывая и оценивая скромный, хотя и элегантный, костюм этой хорошенькой и чересчур мало печальной для жены умирающего мужа.

            И так как "жена умирающего" ни одним словом не откликнулась на "крик души" хозяйки, то госпожа Шварц, останавливаясь в коридоре, прибавила пониженным до трагического шепота голосом.

            -- Вы позволите предупредить бедного мужа, что вы уже здесь... А то радость внезапного свидания может потрясти больного... Утром он был бодр, насколько возможно для него... Но всякие потрясения... Как вы думаете, monsieur Raquitine?..

            Ракитин считал миссию свою оконченной. Он уже поклонился Елене Александровне, сказав, что он в ее распоряжении в эти тяжелые дни, и хотел пройти в комнату, как вопрос хозяйки заставил остановиться его и сказать ей:

            -- Ведь больной знает по часам, что госпожа Неволина приехала. К чему еще предупреждения... Напрасно вы так тревожитесь и тревожите госпожу Неволину! -- насмешливо прибавил Ракитин.

            -- О, в таком случае я умываю руки! -- обиженно сказала хозяйка и удалилась.

            -- А вещи прикажите послать в комнату...

            И, обращаясь к Неволиной, Ракитин прибавил по-русски:

            -- Эта дама шельма и большая охотница до представлений!.. Постучите, Елена Александровна, в восемнадцатый номер... Там сиделка...

            Словно бы услыхавшая простое нелицемерное и неоскорбительно-обвиняющее слово, Неволина подняла на Ракитина глаза, в которых мелькнуло благодарное чувство измученного человека, и торопливо прошла к восемнадцатому номеру.

            Маленькая бледная рука вздрагивала, когда тихо постучала в дверь.

         

      XIII

           

            Сиделка открыла дверь и чуть слышно, ласково шепнула:

            -- Он ждет вас... Постарайтесь скрыть от него, что он так плох... Если нужно, позвоните.

            И, пропустив Неволину, вышла за двери и направилась вниз.

            Как ни готова была молодая женщина к свиданию с мужем и каким худым ни представляла его себе, но, когда увидала голову мертвеца, она едва могла скрыть жалость, тоску и ужас, охватившие ее. И, опустив голову, чтобы муж не видал ее лица, с рыданием в голосе, стараясь удержать слезы, проговорила, подходя к нему:

            -- Вот и приехала... И ты прости, что не могла раньше, Валерий.

            И она поцеловала его и припала к его исхудалой руке.

            В первое мгновение Неволин не мог говорить от волнения и только прерывисто и тяжело дышал.

            -- Как ты меня нашла?.. Очень изменился, Леля? -- наконец проговорил он.

            -- Изменился... Но не очень...

            -- Ну... Похудел... сильно... Но теперь кризис... Я поправляться начну...

 

Фотогалерея

Stanjukovich 10
Stanjukovich 9
Stanjukovich 8
Stanjukovich 6
Stanjukovich 5

Статьи
















Читать также


Морские рассказы
Поиск по книгам:


Голосование
Что не хватает на нашем сайте?


ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту